原曲為 2004年 富士電視台 九月大戲《東京灣景》之主題曲 <君さえいれば 只要有你>
由 韓國 Weather Forecast 天氣預報 所演唱,收錄於 原聲帶
 

                        片頭
 

날 사랑해서 떠난다며 눈물짖던 그대의 말을 妳哭著說 因為愛我,所以要分手
믿을 수 없죠 妳的話 令我難以置信
하지만 나의 전부였던 그대가 힘들어 하기에 但是看到 曾是我全部的妳 如此痛苦
잡을 수 없었죠 所以我沒能將妳留住
온통 너와의 기억뿐인 나를 위해서 였다면 與妳之間的回憶,是我生命的全部
조금씩 무너져 가는 날 날 위한다면 若是為了 因而漸漸崩潰的我好

*이대로 내 곁에 있어야 해요 나를 떠나면 안돼요 就請妳永遠待在我身邊,不要離開我
 세상에 모든걸 잃어도 괜찮아요 就算失去全世界,我也無所謂
 그대만 있다면 그대만 있다면 只要有妳,只要有妳

함께 웃던 시간들을 함께 했던 약속들을
 在一起的歡笑時光,在一起的所有約定
지금도 또 영원히 기억하겠어요
 現在和將來,都會永遠記得
다시 한번 생각해요 무엇이 날 위한 건지 그대는 알고 있어요
 再想一次,妳知道的,我究竟是為了什麼

영원히 내곁을 지켜주세요 나를 떠나지 말아요
 請永遠守在我身邊,不要離開我
세상에 모든 걸 잃어도 난 좋아요 就算失去全世界也好
그대만 있다면 그대만 있다면 只要有妳,只要有妳

온통 그대의 생각뿐이 나를 위해서 였다면
 可知我滿腦子只想著妳,若是為了我好
초라하게 쓰러지는 날 날 위한다면
 若是為了 因而悲慘潦倒的我好

*repeat



 同年,由 華原朋美 翻唱為 日文版 <あなたがいれば>,收錄在 單曲《あなたがいれば / I BELIEVE 2004


 以 日語 重新演繹 韓文原曲,完全沒有違和感,甚至好像就是為 華原朋美 Kahala Tomomi 量身訂做般貼合
悲傷中散發著溫柔,讓人感受到愛的包容力;而且 間奏 取樣 帕海貝爾 古典樂章「卡農」,讓旋律更形優美

 2005年 收錄於專輯《NAKED 原點


 詞 / 曲:Kang Hyun Min 日本語詞:並河祥太

あなたがいればいい 其實有你就好
本当は気付いてた はじめから 其實早就發覺,從一開始的時候
この愛の終わりを 誰も 止められずに 沒有人能阻擋這份愛的結束
一人の夜 何故 温もりは 今でも ここにあるの 獨自一個人的夜裡,為何到現在 還能感受到你的溫暖
ふれあえる 心が 途切れても 即使能相依偎的心 斷了線

ずっと ずっと 傍にいて 離さないで 愛を 永遠永遠在身邊,不要讓我們的愛分離呀
たとえ 何を なくしてもいい 即使失去所有也無所謂
あなただけで...あなたがいれば... 只有你,只要有你

本当は二人で 歩く道がある ずっと あなたを 信じてたのに 其實倆人一路走來,一直都相信著你
どうして こんなに 今も 好きなのに 愛は届かない 但是現在還是愛著你,為什麼卻無法傳達這份愛給你

もっと もっと 抱きしめて 離さないで 愛を 用力,更用力地抱緊,不要讓我們的愛分離呀
どんなときも 抱きしめあえる 無論何時都能相互緊擁
あなたとなり...あなたがいれば... 只要你,只要有你



 歌曲原創者 是 狂戀樂團 러브홀릭 (Loveholic) 之團長 Kang Hyun Min 康炫民
藉由 <그대만 있다면 只要有你> 一曲,榮獲 2004年 日本 "唱片大賞 Record Awards"「Gold Prize 金賞獎」

 於 2005年 做為 韓劇《精彩的一天 One Fine Day》之插曲,由女主唱 Jisun 演繹,收錄於 原聲帶



 2006年 收錄進 Loveholic 第三張專輯《Nice Dream 夢想國度


年底 趁勝發行《好朋友夢想國度特別版 

 首波推薦主打 <只要有你>,為 <好朋友> 的原曲原唱

在 團長 康炫民 於 2004年 為 日劇《東京灣景》全新創作;由 日本 知名女歌手 華原朋美 ,亞洲小天王 羅志祥 翻唱之後,2006年
狂戀樂團 獨有的感性 重新編製詮釋!

 

Posted by paulinemu at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()