《Dragostea Din Tei 嘜阿喜》各國版本大匯整
本系列介紹完日文版之後,接下來看看還有哪些國家的版本
亞洲
新加坡
郭美美 - 不怕不怕
「嘜阿喜」"全球首次中文版本",歌詞的無厘頭生活調性 讓人印象深刻

台灣
2MORO (郭彥均 & 郭彥甫) - Shabu Shabu

蕭亞軒 Elva -
戀愛瘋
專輯《1087》的 Hidden Track

韓國
韓國搞怪辣妹 玄英 현영 - 누나의꿈 Sister's Dream
歌詞中聽到的 "Nuna Nuna" 就是韓文 "姊姊" 的意思

泰國
Yai Prasong ใหญ่ ประสงค์ - Oh Jao Nee โอ้ เจ้าหนี้
2006年 舞曲專輯《ไม่มี ไม่หนี ไม่จ่าย》

越南
Vũ Hà 武河 - Người Tình Mai Ya Hee
Dan Truong - Bai Ca Mi Ya Hee

希伯來 (以色列)
兒童節目「Festigal」
英文翻譯
歐洲
西班牙
Los Morancos de Triana - Marica Tú
西班牙 喜劇演員二人組 César & Jorge Cadaval Pérez 改編為《Marica tú》,在 拉丁美洲 很受歡迎
當中唱到 "Fiesta, fiesta, y pluma, pluma gay",成為同志圈的國歌

Mala Fe - Pluma, Pluma Gay
2006年 專輯《Me Liberé》

德國
Antonia aus Tirol feat. Sandra Stumptner - Wenn der Hafer Sticht
2004年 專輯《Dirndl Kracher》
音樂中還可以聽到手風琴和低音號


波蘭
Bernard Chmielarz - Dragostea Din Tei 歌劇版
在 TVP 1 現場播出
演奏:Kukla Band, piano by Waldemar Malicki
指揮:Zygmunt Kukla
演唱:Renata Drozd (女高音), Ryszard Cieśla, Robert Cieśla and Łukasz Rynkowski

芬蘭
Frederik - Kumimies 橡膠人
2007年 專輯《Äijäenergiaa》

其他
南非
Nicholis Louw & Shine 5 - Net Die Een Vir My (Just The One For Me)
英文翻譯

巴西
Latino - Festa no Apê


Recommend to Front page
音樂〥新興運動[4]

